UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
I owe him some money.私には彼に借金がある。
Don't borrow more money than you can help.借りないですむ以上の金を借りるな。
I rented a videotape this morning.私は今朝、ビデオテープを借りてきた。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
I would like to rent a car.車を借りたいのですが。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
I must repay the debt.借金を返さなければならない。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
He wants to quit his debts.借金を返したがっている。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It'll be easy to find a renter for this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
How many books can I take out at one time?一度に何冊まで借りられますか?
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
He wants to pay off his debts.借金を返したがっている。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
I borrowed this comic from his sister.この漫画は彼の姉から借りました。
How much do I owe you?私は君にいくら借りがありますか。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
We rented the apartment by the week.私たちは週ぎめでアパートを借りた。
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
May I borrow a pen?ペン借りていい?
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
I would like to rent a car.レンタカーを借りたいのですが。
His debts amount to $2,000.彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
Did you rent an apartment?アパートを借りたかい。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
You should not lose anything borrowed.借りた物はなくさないようにすべきです。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
May I borrow your car?車を借りてもよろしいですか。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
You are to pay your debt.借金は返さなければならない。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
I borrowed this book from him.私は彼にこの本を借りた。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I owe ten dollars to her.彼女に10ドル借りている。
Can I borrow your Ford for tomorrow?明日、フォードを借りられますか。
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
You should not expect the help of others.人の力を借りることを考えてはいけない。
They live in a rented house.彼らは借家に住んでいる。
I owe you 3,000 yen.私は君に3、000円借りがある。
Is it possible to borrow money?お金を借りることはできますか。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
She owes him a lot of money.彼女は彼に大金を借りている。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
Poor as he was, he did not borrow money from others.貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
Where can I rent a car?車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
I rented a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
I will not borrow money from those people.私はあの連中からは金を借りない。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
I wouldn't lower myself to borrow money.頭を下げてまで金を借りたくない。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
She finally mustered up the courage to ask him for more money.彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License