UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
That's my umbrella.私の傘です。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License