UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
I like to work.私は働くことが好きです。
Tom works hard.トムはよく働く。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
She works from nine.彼女は9時から働く。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License