UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think this one is inferior to that in quality.僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
But I was always too lazy.でも、僕は怠けてばかりいたからね。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I want to believe.僕は信じたいです。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
I'm a night owl.僕は夜型なんだ。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
No other girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
Please take me out for dinner!僕を夕食に連れてってくれよ!
Not only you but also I was involved.君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
Your situation is analogous to mine.君の立場は僕の立場に似ている。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I have a grenade.僕には手榴弾がある。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I have a sweet-tooth.僕は甘党だ。
I gave the bag back to Ken.僕はケンにそのかばんを返した。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
My mother is crazy.僕の母は頭がおかしい。
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
Tomorrow is convenient for me to call on you.君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
He made me out to be a liar.彼は僕をうそつきであるかのように言った。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
I have a lot of dreams.僕には夢がたくさんある。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
You're the apple of my eye.僕にとってはかけがえのない人なんだ。
I am round shouldered.僕は猫背だ。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I've climbed Mt. Aso.僕は阿蘇山に登ったことがあります。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Let's pretend that we are soldiers.僕らは兵士のふりをしようよ。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I carried on singing.僕は歌い続けた。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
This medicine does not agree with me.この薬は僕に合わない。
She drives me mad.彼女が僕を狂わせる。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Mm-hm. I think so too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Don't blame me.僕のせいにするなよ。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
It never occurred to me that she loved me.彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
I am not much of a traveller.僕はそんなに旅行好きではない。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The girl singing over there is my sister.あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。
I don't care what happens.何が起こっても僕は気にしない。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
I haven't seen him for about three years.僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I thought hard.僕はじっと考えた。
I can't leave work until five o'clock.僕は5時まで仕事を離れられない。
I like this color, too.僕はこの色もまた好きだ。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
It gave me quite a shock.僕はまったくひどいショックを受けた。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
I can't find my pen.僕のペンがないなぁ。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I sniffed the smell.僕は匂いを嗅いだ。
How can I feel relaxed, with you watching me like that?君がそんなに僕をじっと見ているのにどうしてリラックスできるんだい?
For choice, I'll take this one.選ぶとすれば、僕はこれだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License