Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| She's too young to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license. | 髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。 | |
| Can I see your driving license? | 免許証を拝見できますか。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| The goods are exempt from taxes. | この商品は免税品です。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| Bad drivers should have their licenses taken away from them. | 悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| Could I see your driver's license? | 免許証を見せてください。 | |
| And forgive us our debts, as we forgive our debtors. | 我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| All our children are immune to measles. | うちの子供はみな、はしかには免疫がある。 | |
| He barely missed being killed in the accident. | 彼はあやうく事故で死を免れた。 | |
| I got a driver's license at last. | やっと免許が取れました。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| She got off easily. | 彼女はたいしたこともなく放免された。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. | 我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。 | |
| Let me take a look at your driver's license. | あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| We are trying to keep the wolf from the door. | 我々は飢餓を免れようとしている。 | |
| I got my license this summer. | 私はこの夏に免許を取った。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| I will forgive him out of consideration for you. | 君に免じて彼を許してやろう。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| His conduct is open to grave objection. | 彼の品行は厳しい非難を免れない。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| Can I buy things here duty-free? | ここは免税店ですか。 | |
| My nephew was excused on the grounds of his youth. | 私のおいは若さに免じて許された。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Excuse me, could you please show me your driving licence? | すみませんが、免許証を見せていただけますか? | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| You are not excused from the responsibility for this serious situation. | 君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 | |
| He was excused from the remainder of the work. | 彼は残りの仕事を免除された。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| I am immune to smallpox. | 私は天然痘に免疫になっている。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| Is this a tax-free shop? | この店は免税店ですか。 | |
| You are covered with a $300 deductible. | 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 | |
| Please show me your driver's license. | 免許証を見せてください。 | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| Is this a duty-free shop? | ここは免税店ですか。 | |
| Between you and me, he was dismissed for bribery. | 内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| The convict was pardoned after serving his sentence. | その囚人は刑期に服した後赦免された。 | |
| Show me your driving license, please. | 運転免許証を見せてください。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| I finally got a driver's license. | やっと免許が取れました。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| I don't want any trouble. | 厄介事は御免だよ私は。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| Everybody is immune to smallpox nowadays. | 今ではみんな天然痘には免疫になっている。 | |
| May I see your license? | 免許証を拝見できますか。 | |
| Do you have your driver's license? | 免許証はお持ちですか。 | |
| Of course, innocent people were released. | 無罪の人々は、もちろん放免された。 | |
| Do you have any tax-free articles? | この店では免税品を扱っていますか。 | |
| All human beings are mortal. | 人はみな死を免れない。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way. | 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| The policeman looked over my license. | 警官は私の免許証を調べた。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。 | |
| Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. | ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 | |
| You must turn in your old license in order to get a new one. | 新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。 | |
| We will exempt you from attending. | 君の出席は免除する。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| I will get a driver's license when I reach eighteen. | 私は18歳になったら運転免許を取ろう。 | |
| She was excused attendance at the meeting. | 彼女の会への出席を免除してもらった。 | |
| A car licence can be held from age 18. | 車の免許は18歳から取ることが出来る。 | |
| Again I was able to escape death. | 又しても死を免れることができた。 | |
| We narrowly missed the accident. | われわれはかろうじて事故を免れた。 | |
| And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. | 我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。 | |
| She wants to get a driver's license. | 彼女は運転免許を取りたがっている。 | |
| "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| My license was confiscated. | 私の免許は没収になった。 | |
| Jim got dismissed for his misconduct in office. | ジムは職権乱用で免職になった。 | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| Your driver's license has expired. | 君の免許証は期限が過ぎている。 | |
| Show me your driving license, please. | 免許証を見せてください。 | |
| You're still too young to get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |