UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
She is all in all to him.彼女は彼にとっては全てだ。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Everything's sold out.全部売り切れです。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
I ache all over.私は全身が痛い。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Anyway, I gave it my best shot.とにかく全力を尽くしたんだ。
He had nothing to do with the case.彼はその事件とは全然関係がなかった。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License