Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 He wants to embody his ideal. 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 I want all of the furniture taken to our house right away. 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 Not too well. あまり具合がよくありません。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 Do you have rain gear with you? 雨具をお持ちになりましたか。 I keep my hammer in the toolbox. 私はハンマーを工具箱に入れています。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 I ordered new furniture. 私は新しい家具を注文した。 There is too much furniture in the house. その家には家具がたくさんありすぎる。 That factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 She is heaps better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 The boy appeared to be in bad health. その子は体の具合が悪そうだった。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 How did the party go? パーティの進み具合は。 I'm not using my home heater today. 今日は暖房器具を使っていません。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 The wearer knows best where the shoe pinches. 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 There isn't much furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 If anything, she isn't any better today. どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 He bought a piece of furniture at the store. 彼はその店で家具を1点買った。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 All is well. 万事具合がいい。 Don't handle the tools roughly. 道具を乱暴に扱うな。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 Something is wrong with this word processor. どうもワープロの具合が悪い。 The tape recorder is a useful aid to teaching. テープレコーダーは有用な教具です。 Something is the matter with my watch. 時計の具合が悪い。 The cat was sick last week. その猫は先週具合が悪かった。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 The furniture was dusty. 家具はほこりをかぶっていた。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 A bad workman complains of his tools. 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 There was absolutely no furniture in that room. その部屋には家具がまったくなかった。 We are thinking of buying some new furniture. 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 He was used as a tool. 彼は道具として使われた。 I met him by happy accident. いい具合に彼に会った。 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 Got the tools in my pocket. 道具はポケットに入れた。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 We had a lot of furniture. 家には家具が多い。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 Are you feeling under the weather? 具合悪いの? He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 Tom makes beautiful furniture out of wood. トムは美しい木製家具を造ります。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 Language is an indispensable instrument of human society. 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 She is always complaining of her poor health. 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 Their furniture is more aesthetic than practical. 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 She beat off a big snake with a plastic toy bat. 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 I saw at a glance that there was something the matter with my father. 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 They used tools similar to those used there. 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。