The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please give me something cold
冷たいのをください。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is