The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
I would sooner stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
It began to rain when he went out.
彼が出かけると雨が降り出した。
I want to see you before you go.
あなたが出かける前にお会いしたい。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
But he was always happy to leave again.
しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
He likes to get on the horse and go out.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
It was time to leave.
出かける時間になった。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
There is no going out on such a stormy day.
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
It is too late to go out now.
今出かけるのには遅すぎる。
He likes to go out on horseback.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
Are you going anywhere?
あなたはどこかへ出かけるのですか。
I'm about ready to go.
私のほうは出かける支度はほぼできています。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
It's time to go.
出かける時間よ。
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
They were about to leave when I arrived there.
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
I am just going for a walk.
私はちょうど散歩に出かけるところです。
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I have no time to put my books in order before I go.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
It's time for us to go.
出かける時間だ。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
It's important for them to go out.
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
How soon are you going shopping?
いつ買い物に出かけるの?
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
We're going out for lunch. Why don't you come along?
私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Please lock the door when you leave.
出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
You have to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
I think I still have time for another cup of coffee.
出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
At times we go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
Really? I had locked it up before I went out.
え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
There is no going out on such a cold day.
こんな寒い日に出かけることは出来ない。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
You ought not to go out.
あなたは出かけるべきではない。
Time to go.
出かける時間よ。
I may as well start at once.
すぐに出かけるほうがよさそうだ。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.