Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was sentenced to death. | 彼は死刑を宣告された。 | |
| The king was executed. | 王は処刑された。 | |
| They escaped from prison. | 彼らは刑務所から逃げ出した。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| The accused was sentenced to death. | 被告人は死刑を宣告された。 | |
| He should be put in prison. | あんな男は刑務所に入れた方がいい。 | |
| I will abolish capital punishment. | 私は死刑制度を撤廃するつもりです。 | |
| He was sentenced to death. | 彼は刑に処せられた。 | |
| His crime deserves the death penalty. | 彼の罪は死刑に値する。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| By the time you get out of prison, she'll have been married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| We should do away with the death penalty. | 我々は死刑を廃止すべきである。 | |
| He was sentenced to death. | 彼は死刑に処せられた。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| The man was given a life sentence. | その男は終身刑に処せられた。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 | |
| He was put in jail for writing the book. | 彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| The detectives pursued him. | 刑事たちは彼を追跡した。 | |
| The detective shadowed the suspect for four blocks. | その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| The detective promised to look into the matter right away. | 刑事はすぐに事件を調べると約束した。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| The mouth is the executioner and the doctor of the body. | 口は体の死刑執行人であり医者である。 | |
| He was put in prison. | 彼は刑務所に入れられた。 | |
| Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. | アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 | |
| That man should be sentenced to death. | その男は死刑に処せられるべきだ。 | |
| The detective surprised the truth from the waitress. | 刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。 | |
| Eventually the cruel man was sentenced to jail. | ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。 | |
| He will end up in prison. | 彼は最後は刑務所に入ることになろう。 | |
| The officer gripped his arm. | 刑事は彼の腕をつかんだ。 | |
| The prisoner dug a hole under the prison wall. | 囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life. | その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。 | |
| The judge pardoned the prisoner a year of his sentence. | 裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。 | |
| Three were sentenced to life in prison. | 三人は終身刑を科せられた。 | |
| He was executed as a spy. | 彼はスパイとして処刑された。 | |
| By the time you get out of prison, she'll be married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| The concealment of facts by a witness is a criminal offense. | 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 | |
| Her husband is in prison. | 彼女の夫は刑務所に入っている。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. | シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。 | |
| I will abolish capital punishment. | 私は死刑を廃止します。 | |
| He was given ten years and his wife three. | 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 | |
| The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | |
| The detective took down his testimony on the spot. | 刑事は彼の証言をその場で書き取った。 | |
| That school looks just like a prison. | その学校はまるで刑務所のように見える。 | |
| He is an authority on criminal law. | 彼は刑法の権威だ。 | |
| Tom was convicted and sentenced to death. | トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 | |
| Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 | |
| If he carries on like this, he's going to wind up in prison. | もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| The two men were released from jail. | 二人の男は刑務所から釈放された。 | |
| I'm surprised to hear that he is in prison. | 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 | |
| Tom was condemned to death. | トムは死刑に処せられた。 | |
| Many countries have abolished capital punishment. | 多くの国々が処刑を廃止した。 | |
| The defendant was sentenced to death. | 被告は死刑判決を受けた。 | |
| No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | 何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| In the end, he landed in jail. | 挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。 | |
| Many countries have abolished capital punishment. | 多くの国は死刑を廃止した。 | |
| The school looks like a prison. | その学校はまるで刑務所のように見える。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| I thought Tom was still in jail. | トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。 | |
| The detective found absolute proof of the man's guilt. | 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 | |
| He advocated abolishing the death penalty. | 彼は死刑の廃止を主張した。 | |
| He ended up in jail. | 彼は最後に刑務所のやっかいになった。 | |
| He disclosed to me that he had been in prison. | 彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。 | |
| The judge condemned him to death. | 裁判官は彼に死刑を宣告した。 | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| The court sentenced him to death. | 法廷は彼を死刑に処した。 | |
| The death penalty was done away with last year. | 死刑が昨年廃止された。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 | |
| The presiding judge sentenced the defendant to death. | 裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| The judge sentenced him to a jail term of five years. | 裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。 | |
| The death penalty had been done away with in many states in the USA. | アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。 | |
| The policeman protected the witness. | その刑事は目撃者を守ってくれた。 | |
| They demanded the king be put to death at once. | 彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| Tom was a homicide detective before he retired. | トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。 | |
| Tom was executed. | トムは処刑された。 | |
| He is a detective. | 彼は刑事だ。 | |
| Isn't that the most humane punishment for criminals? | それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 | |
| He was condemned to death. | 彼は死刑を宣告された。 | |
| By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. | 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 | |