UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
You broke the rule.君は規則を破った。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License