UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
She likes animals, you know?ほら、彼女動物が好きでしょ?
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
Horses are animals.馬は動物である。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
The ground rocked.地面が動いた。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
I went to the zoo.私は動物園へ行った。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
I was deeply moved after I saw the movie.映画を見て感動した。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
Why is machine translation useless?なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
He was borne away by an impulse.彼は衝動に駆られた。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Don't move.動かないで!
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Zoology deals with the study of animal life.動物学は動物の研究を扱う。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
"Car" is a synonym of "automobile".「車」は「自動車」の同意語です。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
You must act under the leadership of your supervisor.監督に従って行動しなくてはいけない。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License