UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License