UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License