Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u