The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.