The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I intend to get full marks.
満点を取るつもりだ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
You always like to trip me up, don't you?
君はいつも僕の揚げ足を取るね。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
We'll go to the lake to have lunch.
湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
Then I'd take the nickel out.
それからニッケルを取るよ。
I cannot afford a holiday.
私は休暇を取る余裕がない。
A good many people have told me to take a holiday.
たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
He went to New York as soon as he got the letter.
彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The older we grow, the more forgetful we become.
人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
When am I to contact you?
私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
The bed takes up a lot of room.
このベッドはとても場所を取る。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.