UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '受'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
I'd like to come to see the doctor as soon as possible.なるべく早く診察を受けたいのですが。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
Did you acknowledge his letter?彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
She got nothing in reward for her kindness.彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
She could only take Japanese lessons for a few hours.彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Mary was impressed by the big organ in the church.メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I'll never forget taking the exam.その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
I can't sit for the examination because I am ill.病気なので試験が受けられません。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
First come, first served.最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
Everybody suspected him of taking a bribe.彼が、賄賂を受けたのではないかとみんな思った。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
I think I'll take the test this time.私は今度、テストを受けようと思います。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Would this be acceptable to you?受け入れていただきますか。
They have English lessons three times a week.彼らは週に3回英語の授業を受ける。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
I would rather die than live in dishonor.屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
They confused the names of the sender and the addressee.彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
It is true that he accepted this job.彼がこの仕事を受けたのは本当だ。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
She derives her character from her mother.彼女の性格は母親から受け継いでいる。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License