UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
You talk as if you knew everything.まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The night is still young.まだ宵の口だ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
He kept his tongue under a bridle.彼は口を謹んで何も語らなかった。
Brian bought a lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
She's not talkative.彼女は無口です。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
I was taken aback at the answer.その返事には開いた口が塞がらなかった。
He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
He retorted that it was all my fault.彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License