It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.