UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To see you is always a great pleasure.君に会うのはいつだってうれしいことです。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
She is very anxious about your health.彼女が君の健康をとても心配しているよ。
You may as well tell me all about it.君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
I saw you with a tall boy.君が背の高い男の子といるのを見たよ。
Hey, you.ちょっと、君。
Why did you say such a thing to him?なぜ君はそんなことを彼に言ったんですか。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
Bill is not tall like you.ビルは君のように背が高くない。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.この部品はフォード社から君に届いたものだ。
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
They will have arrived there before you start.君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
Are you meeting someone here?君は誰かとここで出会うの。
You are no longer a mere child.君はもはや子供なんかではない。
You should have nothing to complain about.君がどうこう言うことはないだろう。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
Which of your parents do you take after in character?君の性格はどちらの親に似ているの。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
I intended to have called on you yesterday.私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。
Kenji plays tennis.賢治君はテニスをします。
Either way, you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
What is it that you want me to do?君が私にやってほしいというのは何ですか。
I miss you a lot.君がいなくてとても寂しい。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
Come on, Bill.ビル君、ここに来なさい。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Is that what you have mind?それが君の考えてることですか。
I can't say but that I agree with you.君に賛成だとしか言えない。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
I little dreamed of seeing you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
Who did you give it to?君はそれを誰に上げたのですか。
Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。
It is surprising that Mr Sato should fail.佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら、君はどうするか。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを気にしている。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
What do you have for breakfast?君は朝食に何を食べますか。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
You may go anywhere.君は何処へ行ってもよい。
Why did you use up all the money?君はなぜお金を使い果たしたのか。
Do you know who Rie Miyazawa is?君は宮沢りえを知っているか。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
You are beaten. Give up.君の負けだ。あきらめろ。
I forbid you to smoke.君の喫煙を禁じる。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
You don't like love stories.君はラブストーリーが好きじゃないんだね。
May I use your pencil?君の鉛筆を使ってもいいですか。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I will leave the experiment to you.その実験は君に任せよう。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
What do you need this money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
You will have your own way.君はあくまで意地を張るのだね。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
This is the book which you are looking for.これが君の探している本です。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
You can't swim, can you?君は泳げないのですね。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
You must set off at once.君たちはすぐに出発しなければなりません。
You should have completed it long ago.君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
You'd better do what I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Do you eat rice in your country?君の国では、お米をたべますか。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Are you students at this school?君たちはこの学校の学生ですか。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Your comic books are on the shelf.君の漫画の本は棚の上にあるよ。
You'll certainly pass the coming exam.君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
Your dog is very big.君の犬はとても大きい。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License