The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The wind blew too hard for them to play in the park.