UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
It will be a nine-day's wonder.人の噂も75日。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
I wonder if this rumor is true.この噂は本当かしら。
The vague rumor proved to be false.その曖昧な噂は嘘だと分かった。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.これが噂のナタ・デ・ココですか。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The rumor turned out to be true.その噂は本当だとわかった。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The rumor is that they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
I've heard a lot about you.お噂はうかがっております。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
I've heard about you.あなたの噂は伺っています。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Rumor says that she is a pickpocket.噂だと彼女はスリだそうだ。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
The rumor turned out false.噂はうそであることが判明した。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
The rumor isn't true.その噂は本当ではない。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
Ben spread a rumor about me out of malice.ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
I have heard quite a lot about you.お噂はかねがねたいそう承っています。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License