UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I have hard stools.固い便が出ます。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Iron is hard.鉄は固い。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License