It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.