The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra