UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
The salt, if you please.塩ください。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
We season with salt.塩で味を付ける。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Be utterly dejected.青菜に塩。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
How do you feel?塩梅はいかがですか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
There is no salt left.もう塩がない。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Pass me the salt.お塩とって。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License