Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |