Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |