Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |