Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| We must tear down this house. | 私たちはこの家を壊さないといけない。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| He ruined his health by working too much. | 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| How lucky! There's nothing broken. | よかった! 何も壊れてない。 | |
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| The house seemed about to collapse at any moment. | その家は今にも倒壊しそうだった。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルを壊してしまいました。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎて体を壊した。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |