UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士山に登りたいと思っていた。
I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Mt. Fuji is very beautiful.富士山はとてもきれいだ。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
A gentleman would not do such a thing.紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
His manners aren't those of a gentleman.彼の態度は紳士の態度ではありません。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
I have climbed Mt. Fuji before.私は以前富士山に登ったことがある。
The soldier aimed his gun at the man.兵士はその男に銃を向けた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
All the soldiers were gallant.兵士は皆勇敢だった。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I have seen Mt. Fuji.私は富士山を見たことがあります。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
I remember seeing that gentleman somewhere.私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
He looks every inch a gentleman.彼はどこからどこまでも紳士らしい。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He is a gentleman among gentlemen.彼は紳士の中の紳士だ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Who is that gentleman in spectacles?めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士登山をしたいと思っていた。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Who is the gentleman all dressed in black?あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
The soldier groaned with pain.兵士は苦痛でうめいた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
You have something to say about everything, don't you?一言居士。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Even though they love each other, they broke up.彼らは好き同士なのに別れました。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
He is a gentleman in every way.彼はまったくの紳士といえる。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He is anything but a gentleman.彼は紳士ではない。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
He is every bit a gentleman.彼はどこから見ても紳士だ。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License