The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '売'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Pencils are sold by the dozen.
鉛筆は1ダースいくらで売られる。
This book sells well.
この本はよく売れる。
Everything's sold out.
全部売り切れです。
I sold the books.
私は本を売った。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
You have to buy one at the office.
切符売り場で買わなければなりません。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
They sell apples, mandarines, eggs and so on.
彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。
The company suffered a 15% drop in sales.
その会社は売上が15パーセント低下した。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
What do they deal in?
あの人達はなにを商売にしているの。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
The cakes may be sold out soon.
そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。
That store sells meat and fish.
その店は肉と魚を売っている。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.
彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
This car sells well.
この車はよく売れる。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
When is your book coming out?
あなたの本はいつ発売されるのですか。
They are shrewd in trade.
彼らは商売に抜け目がない。
Take my apples, boy, and sell them in the city.
私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
He made a lot of money in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
The dealer wants to sell a car.
ディーラーは車を売りたがっている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Are these eggs sold by the dozen?
この卵はダースごとに売られていますか。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
That company is doing very well in terms of total sales.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
You're not just peddling stuff!
物売るっていうレベルじゃねぇぞ。
The shop sells expensive accessories for women.
その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Do they sell bread at that store?
あの店ではパンを売っていますか。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
They sell shoes at that store.
あの店では靴を売っている。
He made good in business.
商売がうまくいった。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
Is this camera for sale?
このカメラは売り物です。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
This book ought to be a good seller.
この本はよく売れるはずだ。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The new suit is selling well among young men.
その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
Pencils are sold by the dozen.
鉛筆は1ダース単位で売られている。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
They started to sell a new type of car in Tokyo.
東京で新型の車が売り出された。
Our company has annual sales of a thousand million yen.
我社の年間売り上げは10億円である。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
I think he makes money by selling fish.
彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。
Do they sell notebooks at that store?
あの店ではノートを売りますか。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
How can you make a living from selling newspapers?
新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
It is probable that her first album will sell well.
おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Tom is dealing drugs.
トムは麻薬を売買している。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med