It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Selling cars is my job.
車を売るのが私の仕事です。
His house is for sale.
彼の家は売りに出されている。
He won fame by the novel.
彼はその小説で名を売った。
The old television set went for 10 dollars.
古いテレビセットが十ドルで売れた。
I hear that he sold his house.
彼は家を売ったそうだ。
These products are selling like hot cakes.
この製品は飛ぶように売れています。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
Are these eggs sold by the dozen?
この卵はダースごとに売られていますか。
Stamps are not sold in this store.
この店で切手は売られていない。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
I sold off all my records.
レコードを全部売り払ってしまった。
"Orange Cards" are available from the conductor.
オレンジカードは車掌が販売している。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
A number of tickets are sold in advance.
多くの切符は前売りされている。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
They sell various kinds of goods at that store.
あの店ではいろいろなものが売っている。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
We have closed out this year's model.
今年のモデルは全て売りきってしまいました。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
This house is not for sale.
この家は売り物ではありません。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
I'm going to sell my house.
私は家を売るつもりです。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.
ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
They started to sell a new type of car in Tokyo.
東京で新型の車が売り出された。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
It was also sold at a 100 yen store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale.
私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
All the tickets are sold out.
切符はすべて売り切れです。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w