Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hey! I don't want any crank calls - not at this hour. | こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| If it's convenient come here tonight. | もし都合がよかったら今夜ここに来てください。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく寝れませんか。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| He practices playing the guitar until late at night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. | 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| He would sometimes study late at night when young. | 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| You shouldn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| The sky in the night is a very clean thing. | 夜の空は、とても綺麗なものだ。 | |
| Night came on. | 夜がやってきた。 | |
| Some animals are active at night. | 夜活動する動物もいる。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| Can you put me up tonight? | 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 | |
| What happened last night? | 昨夜、何があったのですか。 | |
| The policeman was on his usual nightly round. | 巡査はいつものように夜間の巡回中だった。 | |
| The debate will happen tonight. | 討議は今夜行われる。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜とかどう? | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせを受けた。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I studied last night. | 昨夜私は勉強しました。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| The streets emptied in the night. | 夜は人通りが無くなった。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The night was very still. | その夜はとても静かだった。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨日の夜ボストンに着いた。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| They went on talking all night. | 彼らは夜通し話し合った。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I have no place to sleep tonight. | 今夜とまるところがないんだ。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| Midnight is when ghosts are thought to walk the earth. | 真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。 | |
| When there are no men around, the night is kinda scary. | 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| My younger brother used to often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| I went there by myself, often on successive evenings. | そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| Looks like I might have to burn the midnight oil tonight. | なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| I sat up all night. | 私は徹夜した。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| The night was so cold. | その夜はだいぶん寒かった。 | |
| I talked with him far into the night. | 私は彼と夜おそくまで話し合った。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow? | 明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。 | |
| The party came to an end at midnight. | そのパーティーは真夜中に終わった。 | |
| Are there special evening rates? | 夜間の割引はありますか。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| During the night the wind blew cold. | 夜の間中吹く風は冷たかった。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| He works even late at night. | 彼は夜遅くでも働く。 | |
| We carried on the discussion till late at night. | 我々は夜遅くまで議論を続行した。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| The strong wind died away at night. | 強風は夜になってしだいにやんだ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| I worked all night so to meet the deadline. | 締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。 | |
| The heavens are bright with stars tonight. | 今夜は空は星で明るい。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| She shouldn't go out by herself at night. | 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 | |
| She said that she had to be back before dawn. | 彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。 | |
| Why don't we eat at a restaurant tonight? | 今夜はレストランに行こうよ。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| He stayed up late. | 彼は夜更かしした。 | |
| Please take me home tonight. | 今夜は家につれていってくれ。 | |