Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. | 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Write only your family name in capitals. | 姓だけを大文字で書きなさい。 | |
| Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. | その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| She writes a very good hand. | 彼女は字がすごくうまい。 | |
| How do you spell your last name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| The first word of every sentence should be capitalized. | 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 | |
| The Red Cross gets help to disaster victims without delay. | 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 | |
| How many letters are there in the alphabet? | アルファベットは何文字ですか。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| Your composition was good except for the spelling. | 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| What does this stand for? | 何の略字ですか。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| She is, so to speak, a walking dictionary. | 彼女はいわゆる生き字引だ。 | |
| What is this letter? | これはなんの文字ですか。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. | 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 | |
| The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. | 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 | |
| Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. | 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| How many grade four kanji have you memorised? | 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| I am awkward with numbers. | 私は、数字を操るのがへたです。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| What is this the abbreviation for? | 何の略字ですか。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" | 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. | ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 | |
| My surname is Zhou. | 私の苗字は周と言います。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. | このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 | |
| To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). | nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The company was in the red and went under. | 会社は赤字経営で倒産した。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. | レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 | |
| I took what she said literally. | 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 | |
| What's your favorite number? | 好きな数字は何ぁに? | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| This ought to bring in enough money to put us back in the black. | これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 | |
| Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| Don't take that too literally. | それをあまり文字どおりに受け取るな。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| She is well able to read. | 彼女は十分字が読める。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| We take part in Red Cross movement. | 私たちは赤十字運動に参加する。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| Our teacher is, as it were, a walking dictionary. | 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| Will you please check these figures? | この数字があっているか調べてください。 | |
| You had better not use those four-letter words. | そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. | ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 | |