UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License