Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Take it to the men in Room 318. | 318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちはきのう教室をきれいにしました。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| She had hardly entered the cabin when the light went out. | 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室の整頓が命じられた。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| Please wait in front of Room 213. | 213号室の前でお待ちください。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| This is room 839. | 839号室です。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| We thought some students would come, but there was nobody the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. | 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| He brought our TV set down to the cellar. | パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. | たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 | |
| She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. | 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. | 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| Report to the emergency room. | 緊急室へ。 | |
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |