The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will miss you all.
皆さんと離れて寂しくなります。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
She looks lonesome.
彼女は寂しそうに見える。
You must be sad since you lost one of your friends.
あなたは友人を失って寂しいでしょう。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I felt lonely.
私は寂しかった。
I feel very lonely these days.
私はこのごろとても寂しい。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
She looked lonely.
彼女は寂しそうだった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
I really miss you all.
会えなくて本当に寂しい。
I miss her so much.
彼女がいなくてとても寂しい。
We all have missed you.
みんな寂しがっていたんですよ。
Now that he has gone, we miss him very much.
彼がいってしまった今はとても寂しい。
I miss you.
君がいなくて寂しいよ。
Silence grows like cancer.
癌のように蝕む静寂。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.
寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
After you leave, I'll be lonely.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
You're not here, so I'm really sad.
君がいなくて寂しいよ。
I'm lonely.
私はとても寂しい。
I miss you.
あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
We shall all miss you when you go away.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
We all miss you very much.
君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
I'll miss you.
あなたがいなくて寂しくなるでしょう。
I'll miss you.
寂しくなります。
Tom felt very lonely.
トムは酷く寂しくなった。
I missed you very much yesterday.
昨日は君がいないので寂しかった。
I miss him as much as ever.
私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
I really miss my girlfriend.
私の彼女がいないのが本当に寂しい。
The child missed his mother very much.
子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
After you leave, we'll be very sad.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I'll miss you after you've gone.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I miss you a lot.
君がいなくてとても寂しい。
I'll miss you when you are gone.
あなたが行ってしまったら寂しくなります。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
We miss our dear grandmother.
大好きなおばあちゃんがいなくて寂しい。
We miss our dear grandmother.
敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
When you go, I'll miss you very much.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
Some day they will find me lying in neglect and decay.
いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
I get lonely at times.
時々寂しくなることがある。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
You will be missed by your friends.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
A house without women is lonely.
女っ気のない家は寂しいです。
You will be missed by your friends when you're gone.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
We will miss you badly.
君がいないとどんなに寂しい事だろう。
I miss you badly.
君がいなくてとても寂しい。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
I just miss him.
寂しいわ。
We miss you very much.
あなたがいなくてとても寂しい。
I'll be lonely after you've gone.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
I'll miss you very much if you go.
あなたがいなくなれば寂しくなります。
She looks sorrowful and forlorn.
彼女は悲しくて寂しそうだった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha