The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
He is close with her.
彼は彼女と親密だ。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
You should have kept it secret.
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.