The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We often took a walk along the seashore together in the morning.