The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi