The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come back soon.
早く帰ってきなさいよ。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
Let's get home before this rain gets any stronger.
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
She came back before eight.
彼女は8時前に帰ってきた。
He used a headache as an excuse for leaving early.
頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
Let's return to Japan together.
一緒に日本に帰ろう。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
My mother does her usual shopping on her way home from work.
母は勤めの帰りに買い物をします。
I'd like to get home by five.
5時までには家に帰りたいのですが。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Tom came back from Australia.
トムはオーストラリアから帰ってきた。
She scolded the child for coming home so late.
帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I'll be back at ten.
10時に帰ります。
Go home quickly.
早く家に帰りなさい。
Father will come back from Germany before long.
父はやがてドイツから帰ってきます。
Please wait until 3:00. She'll be back then.
3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Night coming on, the boys went home.
夜になったので、子供たちは家に帰った。
He came back two days later.
二日後に彼は帰ってきた。
He was exhausted when he got home.
彼が家に帰った時はくたくただった。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
When will you come home?
何時に帰ってくるの。
I will be gone by the time she comes back.
彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
Take only what you need.
必要なだけおもち帰りください。
Come home early, Bill.
早く帰りなさいビル。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.
トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
She came back an hour later.
彼女は1時間後に帰ってきた。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.
仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
I'll be back within an hour.
一時間もたたないうちに帰ってきます。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
I'm fixing the radio I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
When I came home, I felt very hungry.
家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Our friends are anxious to return to Chicago.
私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.