UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
She came back before eight.彼女は8時前に帰ってきた。
He used a headache as an excuse for leaving early.頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
My mother does her usual shopping on her way home from work.母は勤めの帰りに買い物をします。
I'd like to get home by five.5時までには家に帰りたいのですが。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Tom came back from Australia.トムはオーストラリアから帰ってきた。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I'll be back at ten.10時に帰ります。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
Father will come back from Germany before long.父はやがてドイツから帰ってきます。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
He came back two days later.二日後に彼は帰ってきた。
He was exhausted when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
When will you come home?何時に帰ってくるの。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
Take only what you need.必要なだけおもち帰りください。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
She came back an hour later.彼女は1時間後に帰ってきた。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
I'll be back within an hour.一時間もたたないうちに帰ってきます。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
When I came home, I felt very hungry.家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
I must return home within a week.私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Should I wait for her to come back?彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
She said that she had to be back before dawn.彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
He came back from America.彼はアメリカから帰ってきた。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He made a request to return to his home country.彼は帰国を申し出た。
I wrote him a letter asking him to come home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
Oh, you're going home tonight!今夜帰省されるのですね。
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
"Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?"「帰ろ」「マックよってかない?」
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
I'm going home next week.来週帰ります。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Let's start after he comes home.彼が帰ってきてから出発しよう。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
Come home.帰ってきなさい。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
My father was already at home when I came back.私が帰ったとき、父はもう家にいました。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
When are you coming home?君はいつ帰る?
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
He came back at 5 o'clock.彼は5時に帰った。
Bill will return next week.ビルは来週帰って来ます。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License