UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Mr Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
Parallel lines do not intersect each other.平行線は交差しません。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
He studies ten hours a day on average.彼は日に平均10時間は勉強した。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
We long for peace.私達は平和を願う。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
He lived quietly in the latter years of his life.彼は後年は平穏に暮らした。
Try to write in plain English.平易英語で書くようにしなさい。
She earns on average ten pounds a week.彼女は週平均10ポンド稼ぐ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Water tries to find its own level.水は水平になろうとする。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
His ability in English is above average.彼の英語の能力は平均以上だ。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
This intense heat doesn't seem to bother you.こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Take the pan off the fire.平なべを火からおろしなさい。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
He thinks nothing of his illness.彼は病気など平気だと思っている。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。
He is just to a person.彼は人に対して公平である。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie.トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Mr. Hashimoto is fair to us.橋本先生は私たちに公平です。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Beggars can't be choosers.不平を言わずにがまんしろ。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
All men are created equal.人は平等に造られている。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
The colors of the pattern are very ordinary.その模様の色は実に平凡なものである。
We must deal fairly with these people.これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
You are always complaining.君はいつも不平を言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License