UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '序'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
In the introduction, the author is stating as follows.序文で著者は次のように述べている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The police keep order.警察は秩序を保ちます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License