The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
It seems a long way to the bottom.
底まではとても距離があるように思える。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.
トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
He has a deep voice.
彼の声には底力がある。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.