The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
He was in the depth of misery.
彼は不幸のどん底にあった。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
He fell into the bottomless pit.
彼は奈落の底に落ちた。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi