Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。