Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must study hard lest you fail. | 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| She has been studying French for a few years. | 彼女は数年間フランス語を勉強している。 | |
| After I talked with my teacher, I decided to work hard. | 先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Maybe you are working too hard. | 勉強のし過ぎなんじゃないの。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| All my class are hardworking. | 私のクラスは全員が勉強家です。 | |
| Don't press your luck, kid. | あまり強気になるなよ。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| I'll study harder in the future. | これからはもっと勉強します。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| This is the strongest dog that I have ever seen. | これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。 | |
| I didn't study at all yesterday. | 私は昨日全く勉強をしなかった。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| Let's continue with the lesson for today. | 今日の勉強を続けましょう。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| I've got the devil's own luck in everything. | 僕は何をやっても悪運が強いんだ。 | |
| My dream is to become a very strong mahjong player. | 僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。 | |
| I don't like studying. | 勉強は好きではありません。 | |
| I will have to study tomorrow. | 私は明日勉強しなければならない。 | |
| How long do you study English every day? | あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| He would sometimes study late at night when young. | 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 | |
| I study very little. | 私はたまにしか勉強しない。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. | 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Did Paula study for today's test? | ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。 | |
| Are you studying? | あなたは勉強していますか。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. | 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 | |
| Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. | IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。 | |
| I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. | 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| Learning should not be forced. Learning should be encouraged. | 学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。 | |
| Exercise makes your body strong. | 運動をすると体が強くなる。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| I made up my mind to study harder. | もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| You will fail unless you work harder. | もっと勉強しない限り落第しますよ。 | |
| I'm patient. | 僕は我慢強いたちだ。 | |
| His ideas carry a lot of weight. | 彼の意見には強い影響力がある。 | |
| I'll get up your drive for English study. | 英語の勉強のやる気をおこさせる。 | |
| It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. | 桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。 | |
| The liquid gave off a strong smell. | その液体は強烈な匂いを発した。 | |
| You should study still harder. | 今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 | |
| No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so. | どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。 | |
| It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. | 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 | |
| He started to study in earnest. | 彼は本気になって勉強を始めた。 | |
| She shut her eyes because the light was so strong. | あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。 | |
| The importance of this matter cannot be over-emphasized. | その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| He went to Italy with a view to studying literature. | 彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。 | |
| I don't want to study today. | 今日は勉強したくない。 | |
| Your French is really good. Where did you study? | フランス語上手だね。どこで勉強したの? | |
| He studies day and night. | 彼は四六時中勉強している。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| He's now studying. | 彼は勉強中です。 | |
| He looked the toughest of all the challengers. | 挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| He is doing his work. | 彼は勉強中です。 | |
| She's a woman of strong character. | 彼女は強い性格の女性だ。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| He thrust me aside. | 彼は私をわきの方へ強く押しやった。 | |
| If you do your study at all, do your best. | いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| You must study more. | もっと勉強すればいいのに。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.' | 一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| Tom did study, but he didn't study very much. | トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。 | |
| All you have to do is study hard to get into a good college. | 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |