The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '得'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She acquired credit with in the town.
彼女はその町での信望を得た。
It's no use trying to convince Tom.
トムを説得するだけ無駄だ。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
I persuaded him that he was wrong.
私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
My specialty is French onion gratin soup
得意料理はオニオングラタンスープです。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得できるのは君しかいません。
We have more customers than we can count.
私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。
She knows well how to deal with children.
彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.
彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
We can't avoid putting off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
A stitch in time saves nine.
時を得た一針は九針の手間を省く。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
The better players helped those who were not so good at sports.
スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
He besought her to favor him.
彼は彼女の好意を得ようと願った。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
けい子と一朗が納得ずくで別れた。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
It's possible, but not probable.
あり得るけど、多分ないな。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He did his best to persuade her.
彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
The snow compelled us to put off our departure.
雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
I had to decline his offer.
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
It was no good persuading my sister to give up.
妹にあきらめるように説得してもだめだった。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
She got a part-time job as a typist.
彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
I talked my father out of smoking.
私は、父を説得して禁煙させた。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen