UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '応'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She willingly acceded to my request.彼女は快く私の要求に応じてくれた。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
We cannot meet your needs.我々はあなたの要求には応じられません。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
The tuberculin reaction was positive.ツベルクリン反応は陽性でした。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
I cannot answer your request offhand.あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。
Cut your coat according to your cloth.布に応じて衣服を裁て。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Why don't you apply for the job of interpreter?通訳の仕事に応募したらどうですか。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
How did he respond to the news?彼はそのニュースに、どう反応した?
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの要請に応じる気がない。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
We cannot meet the demands of the hijackers.乗っ取り犯人の要求には応じられない。
I cannot meet their demands.私は彼らの要求には応じられない。
She acceded to our demands.彼女は我々の要求に応じた。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
People who wait on you here are very friendly.ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
I lean toward accepting the proposal.私は申し込みに応じる気になっている。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
Americans would have responded differently from Japanese.もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
You're going out with a Keio student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
Please back me up!応援してね!
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The tuberculin reaction was negative.ツベルクリン反応は陰性でした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
You're dating a Keio university student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
Don't go into this drawing room now.今この応接間に入ってはいけません。
She is an adult, so you should treat her accordingly.彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
Cut your coat according to your cloth.分相応に暮らせ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
Delete his name from the list of the applicants.応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License