The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件だ。
It was a terrible accident.
それは恐ろしい事故だった。
He didn't fear death.
彼は死を恐れなかった。
Don't be afraid of making mistakes.
ミスをすることを恐れるな。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I am afraid of dying.
私は死を恐れる。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
May I be so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
Don't be afraid to ask questions.
質問をする事を恐れてはいけない。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を恐れた。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
There may be love without jealousy, but there is none without fear.
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
She dreaded having to tell him what had happened.
彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
Andersen was afraid of dogs, too.
アンデルセンも犬を恐がった。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Oh! how awful!
ああ、何て恐ろしい。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
We are afraid.
私たちは恐れています。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
They were afraid of being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I had a terrible dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I am not frightened of anything.
私は何も恐くはありません。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Don't be afraid to try new things.
新しい物事に手を出すのを恐れるな。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Don't be afraid of speaking in public.
人前で話すのを恐れてはいけない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
There is nothing for you to be afraid of.
あなたは恐れることは何もない。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
There is a risk that it may become stormy.
嵐になる恐れがあります。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
私の願いがかなわないと恐れている。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
I am afraid of what the teacher will say.
僕は先生が何と言うか恐い。
She was afraid to travel alone.
彼女は一人旅が恐ろしかった。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
It's awfully cold today.
今日は恐ろしく寒い。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
They were afraid of the big dog.
彼らはそのおおきな犬を恐れた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
I dare say you're right about that.
その事は恐らく君のいうとおりでしょう。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.