UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
For shame!恥を知れ、みっともない。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License