The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい頭痛に悩んでいる。
She is always troubled with a headache.
彼女は常に頭痛で悩んでいる。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
She didn't know what to do.
彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I'm troubled with atopic dermatitis.
アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
Tom is suffering from a bad headache.
トムはひどい頭痛に悩まされている。
Are you still smarting over my remarks?
君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
They are in for trouble.
これから悩むことになりそうだ。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
She was at a loss what to do.
彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I'm troubled by this mole.
このほくろに悩んでいます。
His nagging distressed her.
彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
Why is life so full of suffering?
何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
My son often worries me by asking a lot of questions.
息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.