UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
She is obstinate.彼女は強情です。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License