UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
What do you think of it?それの感想は?
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License