UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
We met at a certain place in the city.私たちは市内のある場所で会った。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Might I ask your name and address?お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
There's something unusual about him.彼にはどこか、変わった所がある。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
There are no food stores in the immediate area.この近所には食品店はない。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
The humble man is getting along with his neighbors.その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に所属している。
You do the kitchen.台所をよろしく。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
I can't stand being cooped up in this prison!こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
My house is five blocks away.私の家はここから5ブロックの所にあります。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
Do you have Tom's address?トムの住所知ってる?
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License